Deutsch-Arabisch
...
Er hat die bestehenden Einreisevorschriften zu beachten
{Recht}
يتعين عليه مراعاة أحكام السفر القائمة
{قانون}
relevante Treffer
der
Name der Einrichtung, die die Qualifikation verliehen hat
{Bildung}
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل
{تعليم}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Recht}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
er hat die Hand im Spiel
{bei}
له يد في
Er hat ihm die Zunge herausgestreckt!
أخرج له لسانه!
Der Feind hat die Festung umzingelt.
حاصر العدو الحصن.
das Gericht hat die Verhandlung der Staatsanwaltschaft angehört.
{Recht}
وقد استمعت المحكمة إلى مرافعة النيابة.
{قانون}
das Gericht hat die sofortige Verhaftung des Beschuldigten angeordnet.
{Recht}
أمرت المحكمة بسرعة ضبط وإحضار المتهم.
{قانون}
Staaten, mit denen die Bundesrepublik Deutschland besondere Regelungen vereinbart hat.
(n.) , Pl.
الدول، التي ترتبط باتفاقيات خاصة مع جمهورية ألمانيا الاتحادية.
Antrag auf Umwandlung einer bestehenden Lebenspartnerschaft in eine Ehe
{Recht}
طلب تحويل شراكة حياتية قائمة إلى زواج
{قانون}
beachten
(v.) , {beachtete ; beachtet}, {Comp}
رَاقَبَ
{كمبيوتر}
beachten
(v.) , {beachtete ; beachtet}
اِتَّبَعَ
beachten
(v.) , {beachtete ; beachtet}
اِكْتَرَثَ
beachten
(v.) , {beachtete ; beachtet}
اِلْتَفَتَ
beachten
(v.) , {beachtete ; beachtet}
اِحْتَرَمَ
beachten
(v.) , {beachtete ; beachtet}
لاَحَظَ
beachten
(v.) , {beachtete ; beachtet}
اِنْتَبَهَ
beachten
(v.) , {beachtete ; beachtet}
اِعْتَبَرَ
beachten
(v.) , {beachtete ; beachtet}
رَاعَى
die
Vorfahrt beachten
احترام حق الطريق
wichtig zu beachten
من المهم ملاحظة
verbindlich zu beachten
مُلْزِم
Groß-Kleinschreibung beachten
{Comp}
تحسس حالة الأحرف
{كمبيوتر}
Bitte beachten Sie, dass
نحيطكم علما بانه كان
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {Recht}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner.
{Recht}
يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين.
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Recht,Umwelt}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {Landwirt.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
Ist die Katze aus dem Haus, regt sich die Maus.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen